Wednesday, April 13, 2022

Learn Sanskrit – Video Class – 68/120 सप्तमी विभक्ति रुपम् प्रयोग भवति - स्निह्यति - विश्वसिति - संबोधन विभक्ति (Saptami vibhakti rupam priyog bhavati - Snihyti - Visvsiti - sambodhan vibhakti)

सप्तमी विभक्ति रुपम् प्रयोग भवति | 

सप्तमी विभक्ति रुपम् प्रयोग भवति |

विधालये शिक्षिका: अस्ति | = स्कूल में शिक्षिक है | (There is a teacher in the school.)
ग्रामे पिता अस्ति | = गाँव में पिता है | (There is a father in the village.)
नदियां किञ्चित् जलं अस्ति | = नदी में थोड़ा सा पानी है | (There is little water in the river.)
गृहे यानयानि सन्ति | = घर पर गाड़ी है | (There is a car at home.)
पुस्तके चित्राणि सन्ति | = किताब में चित्र है | (There is a picture in the book.)
नगरियां प्रजाः सन्ति | = नगर में प्रजा है | (There are people in the city.)
कुपयां जलं अस्ति | = बोतल में पानी है | (There is water in the bottle.)

उदाहरण 

मम् क्रिडायां बहु आश्तः अस्ति | = मेरे खेल में बहुत सेट है | (There is a lot of set in my game.)
मम् संस्कृते प्रीति अस्ति | = मेरे संस्कृत में तरीके है | (I have methods in Sanskrit.)
मम् प्राचीन विधायां अभिरुचि: अस्ति | = मुझे पुराणी विधा में interest है | (I am interested in the old genre.)

स्निह्यति = स्नेह/प्रेम (Snihyti)

स्निह्यति = स्नेह/प्रेम (Snihyti)

अहं बाले स्निह्ययामि | = में बच्चा से प्रेम करता हु | (I love baby.)
रामः गोविन्दे: स्निह्यति | = राम गोविन्द से प्रेम करता है | (Ram loves Govind.)
महाराज प्रजाषु स्निह्यति | = महाराज प्रजा से स्नेह करता है | (Maharaj loves the people.)

विश्वसिति | = विश्वास (Visvsiti)

विश्वसिति | = विश्वास (Visvsiti)

अधिकारी कर्मकरेषु विश्वसिति | = अधिकारी मजदूर पर विश्वास करता है | (The officer trusts the worker.)
सेनापति: सैनिकेषु विश्वसिति | = सेनापति सैनिक पर विश्वास करता है | (The commander believes in the soldier.)
शिक्षिक: छात्रेषु विश्वसिति | = शिक्षिक विद्यार्थी पर विश्वास करता है | (The teacher believes in the student.)
प्राचार्य: शिक्षिकाषु विश्वसिति | = प्रधान अध्यापक शिक्षिक पर विश्वास करता है | (The head teacher trusts the teacher.)
भ्राता भगिनिषु विश्वसिति | = भाई बहन पर विश्वास करता है | (Brother believes in sister.)
धनिकाः धनिकेषु विश्वसिति | = अमीर अमीर पर विश्वास करता है | (The rich believe in the rich.)

निपुणः - कुशलः - चतुर: = विशेषज्ञ - खुश - चतुर

निपुणः - कुशलः - चतुर: = विशेषज्ञ - खुश - चतुर

बालकः क्रिडायां निपुणः | = लड़का खेल में विशेषज्ञ करता है | (The boy specializes in sports.)
बालिका चित्रकलायां चर्तुरा | = लड़की चित्रकला में चतुर है | (The girl is clever in painting.)
सः काव्येषु निपुणः | = वह कविता में विशेषज्ञ करता है | (He specializes in poetry.)
रमेशः शस्त्रेषु कुशलः | = रमेश नियमों का संग्रह में खुश है | (Ramesh is happy in collecting the rules.)
गनेशेषु विधेषु निपुणः | = गणेश विद्या में विशेषज्ञ करता है | (Ganesh specializes in learning.)
रवि: क्रिडाषु कुशलः | = रवि खेल में खुश है | (Ravi is happy in the game.)

संबोधन विभक्ति |

आकारांत शब्दा: एव सन्ति |

संबोधन विभक्ति | आकारांत शब्दा: एव सन्ति |

हे किष्णा: भवन कुत्रः गच्छति | = हे कृष्णा आप कहाँ जा रहे हो | (Hey Krishna where are you going?)
हे महोदया पुस्तकं ददातु | = हे महोदय किताब दीजिए तो | (Hey sir give me the book.)
हे आर्य भोजनार्तम् आगच्छतु | = हे आर्य डिनर के लिए आएगा | (Hey Arya will come for dinner.)
हे बालकः अत्र आगच्छति किम् | = हे लड़का यहाँ क्यों आये हो | (Hey boy, why have you come here?)
हे गोविन्द: कुत्र गच्छति | = हे गोविन्द कहाँ जा रहे हो | (Hey Govind, where are you going?)

आकारांत स्त्रीलिंग शब्दा:|  

हे राधिके कुत्रे गच्छति | = हे राधिका कहाँ जा रही | (Where is Radhika going?)
हे सिते मम् गृहं आगच्छतु | = हे सीता मेरे घर आना तो | (Hey Sita, come to my house.)
हे लते गृह पाठ लिखितवती वा | = हे लता घर पर पाठ लिखवा देना तो | (Hey Lata, get me to write a lesson at home.)
हे राधे भोजनं क्रेतुम् | = हे राधा भोजन खरीदी | (Hey Radha bought food.)
हे महोदये किञ्चित् जलं ददाति वा | = हे महोदय थोड़ा सा पानी देने के लिए हैं क्या | (Hey sir, are you here to give me some water?)

ईकारांत स्त्रीलिंग शब्दा: |

हे गौरी अत्र आगच्छतु | = हे गौरी यहाँ आओ तो | (Hey Gauri, come here.)
भगिनी मम् लेखनी ददातु | = बहन मेरी कलम देना तो | (Sister, give me my pen.)
सखी तत्र पुस्तकं ददातु | = दोस्त वह किताब देना तो | (Friend then give that book.)
हे मालती तत्र न गच्छतु | = हे मालती वहाँ नहीं जाना | (Hey Malti, don't go there.)
जननि तत्र किम् करोति | = माँ वहाँ क्या कर रही है | (What is mom doing there?)

ईकारांत पुल्लिंग शब्दा: |

हरि: - हरे = हरी (Hari.)
कवि - कवे = कवी (poet.)
कपि - कपे =बंदर (Monkey.)
रवि - रवे = रवि (Ravi.)
गिरि: - गिरे = पहाड़ी (hill.)
अतिथि: - अतिथे = मेहमान (Guest.)
रवे वाक्यम् वदन्तु | = रवि वाक्य बोलो तो | (If you say Ravi's sentence.)
कवे अत्र आगच्छतु | = कवी यहाँ आओ तो | (Come here poet.)
हरे तत्र परोशोतु | = हरी वहाँ परोशो तो | (So serve green there.)

ऊकारांत पुल्लिंग शब्दा: |

गुरु: - गुरौ = गुरु (Guru.)
बन्धु - बन्धौ = लोग (people.)
साधु: - साधौ = साधु (Saint.)
शिशु: - शिशौ = बच्चा (Child.)
प्रभु: - प्रभौ = प्रभु (Lord.)
साधौ अत्र ना आगच्छतु | = साधु यहाँ नहीं आना है | (The monk is not to come here.)
शिशौ रोदनं न करोतु | = बच्चा नहीं रोता है | (The child does not cry.)

In this post we are discussing how to use Saptami vibhakti rupam priyog bhavati, Snihyti, Visvsiti, sambodhan vibhakti, Varna etc. This one is an video classes by just watching videos you can learn to speak in Sanskrit language without any difficulty  

No comments:

Post a Comment