कुत्र कति कदा इत्याद: प्रस्थान शब्दाः |
तत्र कतिचित् जनाः सन्ति | = वहां कई लोग है | (Many people there.)
सः कदाचित् कार्य करोति | = वह कभी-कभी काम करता है | (He works sometimes.)
मम् पति: धनं कुत्रचित् स्थायति | = मेरे पति पैस कहीं रखे है | (My husband has kept the money somewhere.)
अहं कतिचित् पुस्तकाणि पठितवती | = मै अनेक कितब पढता हु | (I read a book.)
छात्र कुत्रचित् क्रीडति | = विद्यार्थी कहीं खेलता है | (Student does not play.)
किम् शब्दस्य रुपहि सह अपि चित् योजनेन |
किम् शब्दस्य पुल्लिन्ग रूपाणि शकृत अस्ति |
कः कौ के
कं कौ कान्
केन् काभ्यां कैः
कस्मै काभ्यां केभ्यः
कस्मात् कभ्यां केभ्यः
कस्य कयोः केषाम्
कस्मिन् कयोः केषु
एतेषः चित् प्रयोग कर्तुम् अस्ति |
प्रथमा विभक्ति
एकवचन
कश्चित्= एक निश्चित।(a certain.)
मार्गे कश्चित् गच्छति | = एक निश्चित रास्ता पर जाता है | (goes a certain way.)
बहुवचन
केचित् = कुछ (some.)
द्वतीय विभक्ति
एकवचन
एकवचन
कञ्चित् = कुछ (some.)
बहुवचन
कानश्चित = कुछ भी (Anything.)
तृतीया विभक्ति
एकवचन्
केन्चित् = तरह की (Such as these.)
बहुवचन
कैय्चित् = कुछ (some.)
चतुर्थी विभक्ति
एकवचन्
कस्मैचित् = किसके लिए (For whom.)
बहुवचन
केभ्यश्चित = कुछ (some.)
पंचमी विभक्ति
एकवचन्
कस्माश्चित् = किस से (With whom.)
बहुवचन
केभ्यश्चित = कुछ (some.)
षष्ठी विभक्ति |
एकवचन्
कस्यचित् = का कुछ (of something.)
बहुवचन
केषाञ्चित् = कुछ (some.)
सप्तमी विभक्ति |
एकवचन्
कस्मिञ्चित् = कभी-कभी (sometimes.)
बहुवचन
केषुचित् = कुछ (some.)
एतेषाम् रूपाणि अपि प्रयोगतयामि |
कानश्चित ग्रन्थम् पठितवान | = कुछ किताब पढ़ता हु | (I read some book.)
अहं कञ्चित् श्लोकं गायामि | = मै कुछ कविता गाता हु. | (I sing some poetry.)
मार्गे कौचित् भिक्षको गच्छतः | = रास्ते से कुछ भिखारी जा राहा है | (Some beggar is going by the way.)
कस्मैचित् बालाया पुस्तकं ददामि | = किसके लिए लड़का किताब देता है | (To whom does the boy give the book?)
गायकः कस्माश्चित् नगरात आगच्छति | = गायक किस शहर से आता है | (Which city does the singer come from?)
In this post we are discussing how to use Kutr kati kada ityaadah prasthaan shabdah, Varna etc. This one is an video classes by just watching videos you can learn to speak in Sanskrit language without any difficulty.
No comments:
Post a Comment